
PÄskafton Àr nÄgot av en mellandag, dÄ mÄnga gör utflykter eller hÀlsar pÄ slÀkten. Men sent pÄ pÄskaftonsnatten samlas sÄ de troende kring pÄskelden utanför kyrkan.
PÄ denna tÀnds det stora pÄskljuset, uppstÄndelsens symbol, mÀrkt med bokstÀver Alfa och Omega.
Ljuset förs triumfartat i procession in i det totalt nedslÀckta kyrkorummet. Diakonen ropar: - Lumen Christi! (Kristi ljus! )
- Lumen Christi! SĂ„ svarar nu alla.
FrÄn pÄskljusets lÄga tÀnds ett ljus som en troende bÀr med sig, och detta tÀnder ett, och ett...till slut Àr hela kyrkan upptÀnd igen. SÄ sjunger diakonen den fantastiska hymnen frÄn 400-talet,
Exsultet: Exultet iam angelica turba caelorum, (O jubla nu, alla himmelens Ànglar! O jubla nu, alla Guds tjÀnare! )
LÀsningarna omfattar hela essensen i den judisk-kristna urkunden, frÄn Genesis till Matteusevangeliet.
đđđ„đŁđ„
đGlad PĂ„skđŁ
đHappy Easterđ„
đWesoĆych Swiatđ
đSretan Uskrsđ„
..((.../)/)
..( '.')....('.' )
o(_")").("(")o
SÄ ringer klockorna under Gloria, Herren förklaras vara uppstÄnden och kyrkan flödar Äter av ljus och liv. Efter den heliga mÀssan hÀlsar man:
- Kristus Àr uppstÄnden! - Ja, Han Àr sannerligen uppstÄnden!
Den som pÄ pÄskdagen rÄkar befinna sig i ett katolskt land kan knappast undgÄ att gripas av den uppsluppna och glada stÀmning som utbreder sig, inte minst i Rom, nÀr pÄven "urbi et orbi" (över stad och land) förkunnar Kristi UppstÄndelse pÄ mÄnga sprÄk. Det Àr nu som man gÄr hem och Àter pÄskalamm och kanske barnen fÄr sitt chokladÀgg
..((.../)/)
..( '.')....('.' )
o(_")").("(")o
đHappy Easter đ„